As a digital subscriber, you’ll receive unlimited access to Horn Book web exclusives and extensive archives, as well as access to our highly searchable Guide/Reviews Database.
To access other site content, visit The Horn Book homepage.
To continue you need an active subscription to hbook.com.
Subscribe now to gain immediate access to everything hbook.com has to offer, as well as our highly searchable Guide/Reviews Database, which contains tens of thousands of short, critical reviews of books published in the United States for young people.
Thank you for registering. To have the latest stories delivered to your inbox, select as many free newsletters as you like below.
No thanks. Return to article
320 pp.
| Minnesota
| September, 2019
|
TradeISBN 978-1-5179-0568-2$34.95
(2)
4-6
Translated by Tiina Nunnally.
Asbjørnsen and Moe first published their Norske folkeeventyr("Norwegian folktales") as a pamphlet in 1841; through the decades, they added tales and revised editions until in 1866 they reached the full contingent of sixty stories. Here, for the first time, all sixty have been translated into English (previous collections have contained about half that). With an enthusiastic foreword by Neil Gaiman and a thorough and informative translator's note by Nunnally, the collection includes tales "about magic spells, mountain-sized trolls, resourceful princesses, and the intrepid young boy named Ash Lad." The retellings are lively and clearly work to retain the flavor of the originals. The stories range from pourquoi tales to rousing adventures to domestic dramas to a few that, as Nunnally puts it, are "just plain odd." A valuable collection for scholars and readers alike.