FOLKTALES AND NURSERY RHYMES
Asbjørnsen, Peter Christen , Moe, Jørgen

The Complete and Original Norwegian Folktales of Asbjørnsen and Moe

(2) 4-6 Translated by Tiina Nunnally. Asbjørnsen and Moe first published their Norske folkeeventyr("Norwegian folktales") as a pamphlet in 1841; through the decades, they added tales and revised editions until in 1866 they reached the full contingent of sixty stories. Here, for the first time, all sixty have been translated into English (previous collections have contained about half that). With an enthusiastic foreword by Neil Gaiman and a thorough and informative translator's note by Nunnally, the collection includes tales "about magic spells, mountain-sized trolls, resourceful princesses, and the intrepid young boy named Ash Lad." The retellings are lively and clearly work to retain the flavor of the originals. The stories range from pourquoi tales to rousing adventures to domestic dramas to a few that, as Nunnally puts it, are "just plain odd." A valuable collection for scholars and readers alike.

RELATED 

Get connected. Join our global community of more than 200,000 librarians and educators.

This coverage is free for all visitors. Your support makes this possible.

We are currently offering this content for free. Sign up now to activate your personal profile, where you can save articles for future viewing.

ALREADY A SUBSCRIBER?